Не люблю я эту «сладкую парочку», что бы о ней ни писалось в учебниках русской литературы. По-моему, они подходят друг другу, просто одному повезло, а другой нет. Борис и Катерина похожи друг на друга тем, что получили редкостное в купеческой среде воспитание: он полудворянское, даже и со средним образованием, а она и того более редкое — свободное: «Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала; что хочу, бывало, то и делаю». И дальше Катерина рассказывает о том, каков был домашний уклад. Ее не может понять Варвара: «Да ведь и у нас то же самое». И я не очень понимаю, а ведь отличие огромное. Купеческий быт, как и дворянский, был строго определен обычаями и законами, а Борис и Катерина именно в силу своего «нестандартного» воспитания не могли и не хотели к нему приноравливаться. Чужие среди своих близких, они быстро заприметили друг друга. Странные вопросы задает молодая Кабанова младшей сестре мужа: «Ведь это нехорошо, ведь это страшный грех, Варенька, что я другого люблю?» Ведь она ходила в церковь, слушала проповеди, разговаривала со странницами. Знает заповеди... «Не прелюбодействуй!» Чего ж тут спрашивать?! Знать знает, а не верит, и верить не будет, потому что правила морали мы воспринимаем только от тех, кто нам близок по духу. Значит, не от калиновцев, и не от церкви, в которой она поклоняется совсем не тому, к чему призывает ее служба. Ну а у Бориса и вопросов не было: «...нейдет она у меня из головы, хоть ты что хочешь». Придет время, расскажут ему люди добрые о калиновских обычаях, предупредят о страшной доле жены-изменницы, но не тот он человек, чтобы о таких пустяках думать: «Катерина. ...кабы ты поманил меня, я бы и пошла за тобой; иди ты хоть на край света, я бы все шла за тобой и не оглянулась бы. Борис. Надолго ль муж-то уехал? Поиск В нашей базе находится больше 10 тысяч сочинений Сочинения > Гроза > Катерина и Борис в драме А Н Островского «Гроза» (Первый вариант) |