👍Сочинение Басистова В А Пророк Жизнь Перси Биш Шелли Часть 1 Бунт По произведениям русской литературы
Басистова В А Пророк Жизнь Перси Биш Шелли Часть 1 Бунт - сочинение

Басистова В. А.: Пророк. Жизнь Перси Биш Шелли. Часть 1. Бунт "Чайльд-Гарольда", писал письма друзьям и единственному родному человеку - сестре Августе; усиленно занимался плаванием, боксом, поглощением содовой воды и гораздо более крепких напитков - все в надежде обрести душевное равновесие.

Настроение менялось скачками - от мрачной подавленности к почти истерической веселости. Мрачных часов было больше.

Особенно ночью. Возможно, тому способствовала и сама обстановка кабинета - с двумя черепами, из которых в добрые старые времена Байрон и его молодые друзья - Хобхауз, Дейвис и Мэтьюз - пили искристое вино... Мэтьюза эти стены уже никогда не увидят. "Бедняга Мэтьюз, самый блестящий, самый одаренный из нас четверых!

Утонул в Кэме, в этой паршивой канаве... Запутался в водорослях и задохнулся, тщетно пытаясь вырваться. Какой мучительный, страшный конец!

О, будь я рядом - я без колебаний рискнул бы своей жизнью, чтобы спасти его... А за несколько дней до Мэтьюза - мой Уингфильд. И - мать... После стольких лет вражды и непонимания я ехал к ней, чтобы, наконец, примириться - и опоздал... Ужасное ощущение. Пусть она была вспыльчива и порою жестока со мной, пусть я считал ее в детстве чуть ли не воплощением зла, но ведь именно сейчас это могло - и должно было - измениться! Какой удар...

Всем сердцем ощутил я простую истину: мать у нас только одна. Прошлое будто отрезали ножом. И все наши ссоры, обиды... Ничего уже нельзя исправить. Точно глыба льда легла на душу...

Три могилы за один месяц! Кажется, надо мной и моими близкими тяготеет проклятие: стоит мне полюбить - осознать, что я кого-то люблю - и этот человек обречен смерти... За что, Господи? Тебе ли - всеведущему, всемогущему, всеблагому! - пристала такая жестокость? Попы учат - не ропщи на судьбу, и наградой за покорность будет вечная жизнь за гробом.

Ох, не надо мне никакого вашего бессмертия, слишком много горя в этой жизни, чтобы предаваться размышлениям об иной. Если людям дана жизнь, то зачем они умирают? А если умирают, то к чему пробуждать их от последнего сна? Я вижу в смерти лишь избавление от страданий и не желаю загробной жизни: самое лучшее, если там только покой - если Бог, карающий нас на этом свете, оставил для усталых хотя бы этот последний приют..." Ночные мысли - особые мысли: с терпким привкусом тревоги и жути.

Дневные - другие, но тоже не радуют. Ибо того, что создает радость жизни - иллюзий - он лишился давным-давно.

Он давно ни во что не верит - ни в бредни просветителей, ни в любовь. Любовь романтическая - с большой буквы - в его глазах просто не существует.

Он знал слишком многих женщин, слишком хорошо изучил их "бессмысленную породу", чтоб обольщаться. Дружба, мужское товарищество? Что ж, пожалуй... Джон Кэм Хобхауз - хороший человек, ему он вполне доверяет.

Скоупу Дейвису - тоже. Можно насчитать полдесятка таких, в ком он еще не разочаровался. Но... Но в целом человек - гнусное создание. Ларошфуко прав - эгоизм есть единственная побуждающая причина всех наших поступков.

Тот, кто утверждает противное, лжет: или сознательно - окружающим, или неосознанно - самому себе. В первом случае мы имеем дело с ханжой, во втором - с добросовестным болваном. Роль циника, право же, лучше... Правда, сам-то он, пожалуй, не стал ни настоящим циником, ни двойником своего Чайльд-Гарольда - спокойным, самодовольным умником, взирающим на пороки мира с презрительной холодной усмешкой.

Скука - да, тоска - да, но не равнодушие, нет! Может быть, оно - следующая фаза развития, но сейчас в душе иные чувства: гнев и ненависть к этому неправому миру! Бунт, пусть безнадежный, но - не примирение! "Меррею понравилась первая часть "Гарольда". Ну, дай бог.

Похвала издателя - это уже кое-что. Даллас тоже в восторге. Скоро поэма выйдет в свет. Интересно, какая встреча ее ожидает? Не захотят ли собратья-литераторы отомстить мне за тот разнос, который я учинил им три года назад? Кое-кому от меня совсем ни за что досталось - как Вальтеру Скотту и Томасу Муру...

Если о чем и жалею - это о том, что обидел шотландского барда. Впрочем, Мерей обещает меня с ним помирить. А с бардом ирландским вышла забавная история.

Мур, оказывается, так оскорбился моей сатирой, что послал мне вызов на дуэль! Но я не успел его получить - я уехал тогда на Восток; и вот теперь Мур справился о своем письме и попросил вернуть его нераспечатанным, а поединок предлагает заменить обедом. Любопытно, что заставило его отступиться? Доводы разума и гуманности? Едва ли. Он, как говорят, женился, и вообще дела его идут неплохо - если так, зачем рисковать?

В дни благополучия нетрудно забыть даже ущерб, нанесенный доброму имени. Странное это животное - человек! Так все мы любим говорить о разных высоких материях - о чести, долге, благородстве, самопожертвовании - и так легко забываем свои же проповеди, когда речь зайдет о сохранении собственного покоя и кошелька... Таковы все, даже лучшие - а Томас Мур один из лучших людей, каких я только встречал: добросердечный, веселый, остроумный, а честный уж - безусловно. Но и он не свободен от извечного проклятия людской природы - эгоизма. Да, прав был старик Ларошфуко, прав: нет такого поступка - по видимости самого великодушного и бескорыстного - причиной которого не оказалось бы, в конечном счете, себялюбие... Таков закон природы - с ним надо смириться - но как же это противно...

" На пересечении аллей Ньюстедского парка стоит небольшой каменный памятник - надгробие на заросшей травою могиле. На плите выбита эпитафия: "Здесь погребены останки того, кто обладал красотой без тщеславия, силой без наглости, храбростью без жестокости и всеми добродетелями человека без его пороков. Эта похвала могла бы стать ничего не значащей лестью, будь она над прахом человека, но она - справедливая дань памяти Ботсвена, собаки, родившейся в Ньюфаундленде в мае 1803 г. и скончавшейся в Ньюстеде 18 ноября 1808г.

" Прогуливаясь по парку, молодой лорд нередко останавливался возле этого камня, грустно улыбаясь своей юношеской выходке: "Бедняга Ботсвен! Единственное в этом мире существо, которое любило меня всем сердцем, преданно и бескорыстно... Когда он заболел бешенством, я не позволил его пристрелить, я ухаживал за ним как за братом и голой рукой отирал пену, бежавшую с его пасти. Ботсвен умер, как и жил - мужественно и благородно, никого не укусив, никому не доставив лишних хлопот... Насколько же собаки лучше людей!

И любят, и ненавидят - открыто, не подличают, не лгут! А люди не признают в них души и одни желают быть после смерти на небе... О, тоска... Какая тоска!..

О человек, слепой жилец времен! Ты рабством или лестью развращен, Кто знал тебя, гнушается тобой, Презренный прах с презренною судьбой! Любовь твоя - разврат, а дружба - ложь, Ты словом и улыбкой предаешь! Твоя порода чванна и горда, Но за нее краснеешь от стыда.

Ступай к богатым склепам - и не стой Над этой урной, скромной и простой. Она останки друга сторожит.

Один был друг - и тот в земле лежит..."1 Лорду Байрону двадцать три года. Ему много дано - ум, талант, красота, смелость; здоровье и силы еще не растрачены. Надо бы что-то делать... Что?..

Если бы знать!







Поиск
В нашей базе находится больше 10 тысяч сочинений

Лайкнуть похвалить твиттернуть и прочее

Сочинения > По произведениям русской литературы > Басистова В А Пророк Жизнь Перси Биш Шелли Часть 1 Бунт