Фролло и Квазимодо Раскрытие истинной сущности человека через любовь (По роману В Гюго «Собор Парижской Богоматери») - сочинение

1.	Значение творчества В. Гюго для мировой литературы.
2.	Фролло и Квазимодо до встречи с Эсмеральдой.
3.	Любовь как преобразующая людей сила. 
Виктор Гюго не только известный писатель-прозаик, для французов он прежде всего был поэтом, реформатором стиха, драматургии. Гюго занимался и публицистикой и политикой. Этого человека можно по праву назвать достоянием не только Франции, но и всего мира. Перед своей смертью Гюго с полным основанием сказал: «Я в своих книгах, драмах, прозе и стихах заступался за малых и несчастных, умолял могучих и неумолимых. Я восстановил в правах человека шута, лакея, каторжника и проститутку».
В романе «Собор Парижской Богоматери» автор обращается к истории Франции средних веков, конца XV века. Роман до сих пор поражает читателей всего мира и захватывающим сюжетом, и накалом страстей, и необычными героями. Все с тем же интересом мы читаем и перечитываем в наш прагматичный век это романтическое произведение о чистой любви горбуна Квазимодо и сжигающей чувственной страсти архидьякона Собора Парижской Богоматери Клода Фролло к красавице Эсмеральде.
Аскетичный и нравственно чистый Фролло, увидев однажды танцующую на площади прекрасную шестнадцатилетнюю цыганку Эсмеральду, как будто внутренне преобразился, в нем отжили все лучшие качества. Все его существо поглотила страсть к девушке. Фролло стал причиной смерти любимой девушки, потому что она не ответила ему взаимностью. Но ведь герой не имел изначально таких отрицательных черт.
В юном возрасте Клода, мальчика с пламенной душой, родители определили по духовной части, он был «заключен отцом в колеж Торши... где и рос, склонившись над требником и Лексиконом». Юный школяр поражал своих учителей глубокими знаниями, усердием, нравственным поведением. Рано осиротев, он стал воспитывать маленького брага Жеана, поняв, что в жизни человека должна быть и любовь, а не только наука. С нежностью матери обращался этот аскетичный и сухой с виду человек с маленьким братом. Однаж 
ды, проходя мимо яслей для подкидышей, Фролло увидел там маленького уродца, «острое чувство жалости переполнило его душу... он унес подкидыша к себе». Маленький горбун получил от Фролло имя Квазимодо, что по-латыни значит «почти»: «Действительно, Квазимодо, одноглазый, горбатый, кривоногий, был “почти” человеком».
Фролло воспитал и Жеана и Квазимодо, заменив обоим отца, он был незаурядным человеком и талантливым ученым. Но, встретив Эсмеральду, Фролло вдруг понял, что не может жить, как прежде, отдавая свою любовь брату и науке. Он осознал, что есть страсть к женщине, которая близка к ненависти, если эта страсть не разделена. Для архидьякона становится невозможным жить без Эсмеральды, но он решает, что, уничтожив ее, сможет избавиться от мучительной страсти, если девушка не ответит ему взаимностью.
Приемный сын Фролло иной. Квазимодо был с детства лишен любви, материнской ласки. Это поистине несчастный человек с безобразным телом и темной душой. Став звонарем собора, он, с одной стороны, получил единственную нравящуюся ему работу, но, с другой — звон колоколов оглушил его, и он стал еще более озлобленным на судьбу и на людей. Но в этом страшном теле таилась талантливая чуткая душа. Квазимодо любил свои колокола, они пробуждали его душу и заставляли «расправлять свои жалкие крылья, столь беспомощно сложенные в тесной ее  пещере». С какой радостью бежал он к своим любимым друзьям колоколам!



Звонарь Квазимодо ненавидел людей, которые в свою очередь ненавидели его. «С первых же своих шагов среди людей он почувствовал, а затем и ясно осознал себя существом отверженным, заклейменным». Бедный Квазимодо, преследуемый всеобщей злобой, «поднял оружие, которым был ранен». Кроме колоколов и Собора Парижской Богоматери, который стал для Квазимодо сначала домом, а потом вселенной, он любил Кода Фролло. Его любовь предан ность к своему крестному отцу была неизмерима. «По одному знаку Клода, из одного желания доставить ему удовольствие, Квазимодо готов был ринуться вниз головой с высоких башен собора». Любовь преображает обоих героев. Клод Фролло, влюбленный в Эсмеральду, терзаемый страстью, ревностью, начинает преследовать юную цыганку и сильно ранит молодого офицера Феба де Шатопера, которого полюбила девушка. Несчастную Эсмеральду приговаривают к смерти за «убийство» Феба. В тюрьме, где ждет казни Эсмеральда, Фролло наконец раскрывает свою душу перед ней. И то, что мы там видим, ужасно: муки неудовлетворенной страсти, метания между обетами (католический священник не может жениться), церковными догмами и желаниями изначально пылкой души, которая была скована этими обетами. Он надеялся избавиться от «дьявольского наваждения» любви и донес на Эсмеральду в духовный суд... Фролло опустился до самого страшного греха — убийства. Он с отчаянием восклицает: «...я ношу тюрьму в себе. Зима,. лед, отчаяние внутри меня! Ночь в душе моей!» Фролло был готов предать все обеты, разрушить свою прежнюю жизнь, лишь бы Эсмеральда согласилась принадлежать ему: «О! Любить женщину! Быть священником! Быть ненавистным! Любить ее со всем неистовством, чувствовать, что за тень ее улыбки ты отдал бы свою кровь, свою душу, свое доброе имя, свое спасение, бессмертие...» Слова Фролло вызывают жалость, до какого нравственного падения опустился неплохой прежде человек, если он, священник, говорит: «О, я люблю тебя! Горе мне! Сжалься! Если ты исчадье ада, я последую за тобой... Тот ад, в котором будешь ты, — мой рай! Твой лик прекраснее божьего лика!» Священник предлагает девушке спасение в обмен на любовь. Прекрасная Эсмеральда, которая умела любить и быть верной не стала спасать свою жизнь, она кричит Фролло: «Уходи, чудовище! Уходи, убийца! Дай мне уме реть!» Священника не интересует мнение Эсмеральды, он ищет блага только для себя, жертвовать своим счастьем ради счастья любимой он не может, его любовь, несмотря на всю ее трагичность, эгоистична. Он говорит Эсмеральде: «Так умри же! Никто не будет обладать тобой!» По-другому любовь повлияла на Квазимодо. Любовь к Эс- меральде, которая первой пожалела его, преображает Квазимодо, душа звонаря пробуждается. Он, такой безобразный, не просто любит Эсмеральду, он преклоняется перед Красотой. Когда Эсмеральду первый раз пытались повесить, он спас ее, унеся с эшафота в собор (там по закону любой преступник был в безопасности под защитой Богородицы). Квазимодо делает все для девушки, он любит ее трогательно и нежно, не надеясь на взаимность. Квазимодо даже идет к Фебу, который поправился от раны, для того чтобы тот пришел к Эсмеральде. Но пустой и самовлюбленный офицер прогоняет Квазимодо. Любовь к девушке показала истинную душу Квазимодо, в ней накопилось столько нерастраченной нежности, ему так хотелось заботиться о ней, жить для нее. Когда Фролло вторично передал Эсмеральду в руки палачу, Квазимодо не сумел ее спасти. Фролло даже смог смотреть с башни собора на казнь отвергнувшей его девушки. «Вперив взгляд в одну точку, он стоял безмолвный, неподвижный, и в этом... было что-то... страшное...». Эсмеральду повесили. «Звонарь отступил на несколько шагов за спиной архидьякона и внезапно, в порыве ярости кинувшись на него, своими могучими руками столкнул его в бездну...». Фролло, полюбив, превратился в чудовище, он не хотел счастья любимому человеку, он желал счастья для себя. А Квазимодо тихо и преданно любил девушку, он жертвовал ей всем, даже своей жизнью и жизнью своего приемного отца. Любовь в романе «Собор Парижской Богоматери» явилась силой, преобразующей души людей.






Поиск
В нашей базе находится больше 10 тысяч сочинений

Лайкнуть похвалить твиттернуть и прочее

Сочинения > Собор Парижской Богоматери > Фролло и Квазимодо Раскрытие истинной сущности человека через любовь (По роману В Гюго «Собор Парижской Богоматери»)