Алташина В Д Приключения названий Или роман мемуары в царствование Людовика XV - сочинение

Алташина В. Д. Приключения названий, Или роман-мемуары в царствование Людовика XV

В. Д. Алташина РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург

"Приключения названий,

Или роман-мемуары в царствование Людовика XV" XXXV Международная филологическая конференция, 2006 г. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. co"Источник: Литература Просвещения) роман в ХVIII веке. "Источник: Литература Просвещения)&"мимикрировать" под реальность, что отражают и названия произведений, написанных от 1-го лица для придания большей достоверности. Поначалу авторы используют в названиях уже устоявшиеся стереотипы мемуарной литературы: "Мемуары Г. Г. Д. Р., содержащие все то, что произошло самого необычного при министерстве кардиналов Ришелье и Мазарини, а также многие замечательные события царствования Людовика Великого" (1687), "Мемуары д’Артаньяна, содержащие множество частных и секретных сведений о событиях, которые произошли в царствование Людовика Великого" (1700) Куртиля де Сандра или "Мемуары о жизни графа де Грамона, содержащие, в частности, любовную историю английского двора в царствование Карла П" (1713) Гамильтона на основании названия можно поставить в один ряд с подлинными "Мемуарами кардинала де Реца, содержащими все то, что произошло замечательного во Франции в первые годы царствования Людовика ХIV" (1712).

Подобные "двухчастные" названия весьма характерны для мемуарной литературы конца ХVII &"Мемуары д’Артаньяна" являются переходным произведением от псевдомемуаров к роману: герой его &"вымышленные конфигурации" (терминология П. Рикера). Факт сокрытия подлинного имени в "Мемуарах ГГДР" дает автору больше возможностей для вымысла, и история, занимая важное место в повествовании, дается лишь в той мере, в какой герой принимает в ней участие.

Хотя автор дает своему сочинению традиционное название мемуаров, совершенно ясно, что оно построено как сочинительство жизни, а не воспоминание о ней. "Источник: Литература Просвещения) в заглавии &"Источник: Литература Просвещения) внимания и придания достоверности произведению, фоном которого являются исторические события, умело вплетенные в канву произведения. Имена героев все дальше будут уходить от реальности: фамилии Комминж, Мелькур, Фоблас1, являясь чистейшим вымыслом, тем не менее, заявляют конкретное лицо, что вызвано, однако, разными причинами: если госпожа де Тансен выдает свое произведение за подлинные мемуары, а Кребийон пытается доказать, что и роман может правдиво изображать "картину человеческой жизни", то Луве де Кувре открыто иронизирует над пресловутой достоверностью. Название романа Кребийона "Заблуждения сердца и ума, или Мемуары господина де Мелькура" &"сердце" и "ум", то есть речь пойдет о внутреннем мире человека, который, оказывается, не менее насыщен, сложен и противоречив, чем ход истории. То есть название романа, с одной стороны, вполне типично, но с другой &"Жизнь Марианны, или Приключения графини де" (1731&"жизнеописание" и "приключения", что, с одной стороны, неожиданно, с другой, вполне характерно для произведения, претендующего на достоверность.

Однако любопытно, что ни одна из частей названия не оправдывается в дальнейшем: рассказ о

Жизни Марианны останавливается на шестнадцати годах, а основные события, о которых повествует роман, охватывают всего около пяти месяцев, что явно недостаточно для "жизни". Вторая часть названия &"приключения" &"Приключения

Марианны, или Жизнь

графини де", ведь очевидно, что приключения &"Тереза &" (1748) разъясняется героиней в самом начале: рассказ Терезы будет постоянно колебаться между "поступками" и "рассуждениями". "Источник: Литература Просвещения) Вынесение же в название произведения нашумевшего в 1731 г. процесса отца Диррага и мадемуазель Эрадис, скорее всего, преследует одну цель &"Исповеди графа де" (1741) указывает лишь на социальный статус героя, который действительно является типичным представителем своего класса и времени. Герой романа &"исповеди". Быть может, отсутствие имени связно и с тем, что рассказчик и герой очень близок автору &"знатный или порядочный человек", "командор", "настоятель" у Прево, "монахиня" Дидро, "шевалье" Луве де Кувре.

Это говорит о стремлении постичь человека во всем его многообразии, в его самых разных социальных функциях, что характерно и для философов этого времени: интерес к личности в ее отношениях, характерный для века Просвещения, проявляется и в неизменном присутствии указания на главного героя в названии, будь то Мелькур, Марианна, граф де, настоятель, гречанка или порядочный человек. Таким образом, можно сказать, что для названий, как и для романов в целом, характерен антропоцентризм.

Многие названия состоят из двух частей, в одной из которых обозначается главный герой, то есть частное, а вторая часть помещает его в широкий социальный, философский или исторический контекст, причем эта характерная особенность подлинных мемуаров не исчезает с течением времени, а лишь переосмысляется. Как правило, речь идет о познании человеком собственной природы и отношений с окружающими: "Заблуждения сердца и ума", "Английский философ", "Тереза &", "Моя история и история моей любовницы". Если в подлинных мемуарах речь шла о внешнем, о политике или войне, то в романе-мемуарах акцент ставится на внутреннее, которое оказывается не менее напряженным и опасным.

К тому же в разных частях названия есть указания и на героя и на рассказчика. Ж.

Женет в своей книге "Пороги", отметив, что все названия можно отнести к разряду тематических, выделяет следующие типы: буквальные, метонимичные, символические и иронические. Любопытно, что, приводя примеры, автор цитирует лишь два произведения ХVIII в. , которые попадают в один разряд, что подтверждает и более широкий анализ: в основном названия заявляют даже не центральную тему, но главного героя, служащего экспериментальным полем для исследования человеческой природы. Причем среди названий есть те, которые относятся к так называемым "пролепсам", в которых заранее обозначается финал и указывается положение рассказчика в момент написания мемуаров. Мы обратились лишь к одной разновидности романа &"порога" &"Мемуары графа де Комминжа" (1735); Кребийон. "Заблуждения сердца и ума, или Мемуары господина де Мелькура" (1736); Луве де Кувре. "Любовные истории шевалье де Фобласа" (1787&








Поиск
В нашей базе находится больше 10 тысяч сочинений

Лайкнуть похвалить твиттернуть и прочее

Сочинения > Сочинения по зарубежной литературе > Алташина В Д Приключения названий Или роман мемуары в царствование Людовика XV